• شنبه ۲۶ فروردین ماه، ۱۳۹۶ - ۱۲:۰۵
  • دسته بندی : فرهنگی و هنری
  • کد خبر : 961-5287-5
  • خبرنگار : 15220
  • منبع خبر : ----

نویسنده کتاب «در پی آن آشنا»:

محور اصلی این کتاب واژه شناسی است

نویسنده کتاب «در پی آن آشنا» گفت: محور اصلی این کتاب واژه شناسی است.

به گزارش ایسنا- منطقه خراسان، دکتر سید محمد رضا راستگو در نشست نقد و بررسی کتاب «در پی آن آشنا» که مجموعه‌ای دو جلدی در خصوص نکات شعری حافظ است، با بیان این مطلب اظهار کرد: حافظ در ساختار شعرش زیرکی خاصی را به کار برده و همه جوانب هنری را در نظر گرفته و من سعی داشتم که به ریشه شناسی واژه‌ها در این کتاب بپردازم.

وی گفت: در واقع اولویت‌های حافظ در شعر خود این است که توانسته با مهارت خاصی واژه‌هایی را انتخاب کند و آن‌ها را در کنار یکدیگر قرار دهد که ارتباطی بین دیگر واژه‌ها به وجود آید و این کار او در بین شاعران دیگر نیز سرآمد است.

این نویسنده عنوان کرد: حافظ سعی می‌کند که ارتباط‎های ظریف را در بین واژه‌ها پیدا کند که این مهم ترین شگردی است که حافظ به آن توجه ویژه‌ای داشته و من کوشیده‌ام که در این کتاب آن‌ها را برای مخاطبین روشن و آشکار کنم.

وی اظهار کرد: در واقع در شعر حافظ واژه‌هایی وجود دارد که در برخی از مواقع ‎با خواندن آن‌ها معانی امروزی در ذهن ما شکل می‌گیرد، همچنین گاهی اوقات نیز باعث می‌شود که با خواندن آن‌ها از مسیر اصلی دور شویم و معنی و هدف اصلی را که شاعر در نظر دارد درک نکنیم.

راستگو ارتباط مویرگی و پنهانی میان واژه‌ها را از شاخص ترین ویژگی‌های شعری حافظ دانست و گفت: در واقع نخستین بخش از دفتر اول این مجموعه به این نکته اختصاص دارد و من با آوردن نمونه‌ها و شواهد زیادی در صدد اثبات همین نکته بودم.

وی با بیان اینکه این در حالی است که من تاملاتی در این حوزه دارم و در این کتاب نیز به صورت تخصصی به آن پرداخته‌ام، عنوان کرد: در واقع ویژگی جلد دوم این است که به مباحث ریشه شناختی واژه‌ها پرداخته‌ شده و بر این اساس بیشتر به صورت تخصصی آورده شده است.

این نویسنده با اشاره به نکته اصلی و قابل توجه جلد اول «مهندسی سخن در سروه‌های حافظ» خاطرنشان کرد: این کتاب نیز در همین خصوص است و من سعی داشته ام که نمونه‌های زیادی را برای اثبات این نکته بیاورم.

وی با بیان اینکه مبحث دیگری که ادیبان هندی بیشتر از آن استفاده کرده‌اند بحث‌های بلاغی ادبیات فارسی است، تصریح کرد: در این میان ادیبان هندی به سادگی در کارهای خود از آن استفاده و برداشت‌های اشتباهی کرده‌اند.

راستگو با اشاره به اینکه حافظ بیشتر بر روی کیفیت کارهایش تمرکز داشته و بر این اساس است که حجم شعرهایش کم است، اظهار کرد: با وجود اینکه ساختار هندسه هنری حافظ در اوج قرار دارد و کمتر می‌شود در آن دست برد و تغییراتی ایجاد کرد اما باز هم با این وجود به ندرت می‌توان نمونه‌هایی را پیدا کرد که اگر حافظ کلمه دیگری را به کار می‌برد شاید بهتر بود.

این نویسنده افزود: شاید بتوان دلیل این ظرافت و مهارت را بهره‌مندی از آیات قرآن و توجه ویژه‌ای که به این کتاب آسمانی داشته است، دانست.

وی تاکید کرد: بخش دوم این کتاب «آشنایان بیگانه» نیز نسخه بدل‌هایی است که حافظ در دوران 50 ساله شاعری خود به نسخه‌های خود دست برده و در آن‌ها تغییراتی ایجاد می‌کرده است.

راستگو در خصوص الهاماتی که حافظ در شعر گرفته است، خاطرنشان کرد: اصولا شعر، گونه‌ای از الهام است و اغلب شاعران تمام شعرهایشان برگرفته از الهام است و حافظ هم از این قاعده مستثنی نبوده و بدین صورت هم الهامات هنری و هم معنایی را از قرآن گرفته است.

محمدرضا راشد محصل ،استاد ادبیات دانشگاه فردوسی نیز در ادامه این نشست اظهار کرد: دکتر راستگو خود صاحب سبک خاصی با فرهنگ وسیع، جستجوهای هنری و اطلاعات همه جانبه‌ای است و با این وجود، این کار بسیار ارزشمندی است که اگر ادامه پیدا کند سبکی است که شایسته تقدیر و بهره برداری است.

این استاد ادبیات خاطرنشان کرد: در واقع در این مجموعه به بررسی کامل و هنری نسبت به کار حافظ پرداخته شده که کاری بسیار نیکو و ارزشمندی به شمار می‌رود.

راشد محصل عنوان کرد: در واقع باید یادآور شد که در این کتاب اثبات جنبه‌های هنری مانع از جنبه‌های اجتماعی نشده، بنابراین در موضع گیری‌های اجتماعی نیز هیچ‎گونه کوتاهی نشده است.

وی تاکید کرد: ایشان توجه بسیار زیادی به جزئیات و بیان تفاوت آن‎ها داشته و همچنین الهاماتی که آورده کاملا اثبات شده‌اند.

انتهای پیام

ارسال خبر به دوستان

* گیرنده(ها):

آدرس ایمیل ها را با علامت کاما از هم جدا نمایید. (حداکثر 3 آدرس پست الکترونیکی گیرنده را وارد نمایید)
متن ارسال:

ارسال نظر

نام و نام خانوادگی:
آدرس سایت شما:
* آدرس پست الکترونیکی:
* متن:
* کد مقابل را وارد نمایید: